Harbigenciz
Kapat (x)

Geri git   Harbigenciz.biz - Gençlik Forumu > Kültür & Sanat > Genel Kültür...
Sayfaya güncelle İntihar ettiren şarkı; Gloomy Sunday
Kayıt ol Yardım Ajanda Arama Bugünki Mesajlar

Genel Kültür... Genel kültürümüzü genişletelim biraz.....


Konu Bilgileri
Konu Başlığı
İntihar ettiren şarkı; Gloomy Sunday
Konudaki Cevap Sayısı
0
Şuan Bu Konuyu Görüntüleyenler
 
Görüntülenme Sayısı
23

Yeni Konu aç Cevapla
 
Seçenekler Stil
Alt 14.09.09, 17:12   #1
BLooDy_BaBy
Süper Moderatör
Kişisel Yazı gmz...
Avatar Yok
Bilgiler
Üye No : 9

Üyelik tarihi : Nov 2007
Bulunduğu yer: ankara
Cinsiyet:
Mesajlar : 725
Konular:
Tuttuğu Takım : Galatasay
Karizma
Rep Gücü : 5
Rep Puanı : 260
Rep Seviyesi : BLooDy_BaBy is a jewel in the roughBLooDy_BaBy is a jewel in the roughBLooDy_BaBy is a jewel in the rough
Teşekkürler
Ettiği Teşekkür: 2
19 Mesajına 21 Kere Teşekkür Edlidi
Seviye: 24 []
Aktiflik: 100 / 585
Güç: 241 / 3931
Deneyim: 40%
İletisim
Standart İntihar ettiren şarkı; Gloomy Sunday

Bir cok kisinin olumune sebep olmus Gloomy Sunday sarkisi. Anlatilanlara gore sarkinin huznu dinleyenlerini oyle etkilemis ki, bu sarki yuzunden bir cok kisi intihar etmis. Bestecisinin sevgilisi bir kagida 'Gloomy Sunday' yazip sonra bir sise zehri icmis. Bestecisi ise yillar sonra evinin camindan atlayarak intihar etmis.

Hikaye 1932de basliyor. Macar besteci Rezso Seress zor gunler gecirmekte. Caninin cok sikkin oldugu bir pazar gunu camdan bakarken "What a gloomy sunday..." diyor kendi kendine. Bunu soyledikten sonra piyanosuna donuyor ve bir kac saat icinde adini 'Gloomy Sunday' koyacagi sarkisini besteliyor. Huzunlu melodi uzerine de su melankolik sozleri yaziyor.





It is autumn and the leaves are falling
All love has died on earth
The wind is weeping with sorrowful tears
My heart will never hope for a new spring again


My tears and my sorrows are all in vain
People are heartless, greedy and wicked...

Love has died!

The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning
Cities are being wiped out, bombs are making music
Meadows are coloured red with human blood
There are dead people on the streets everywhere
I will say another quiet prayer:
People are sinners, Lord, they make mistakes...

The world has ended!

Seress sarkisi icin bir kac plak sirketini ikna etmeye calisiyor ve sonunda bir plak doldurmayi basariyor. Radyolarda calinmaya baslamasindan sonra, hemen her gun intihar haberleri gelmeye basliyor. Olenlerin bazilarinin olumlerinden hemen once sarkiyi dinlemis olduklarini soyleniyor. Bir kismi cenazesinde bu sarkinin calinmasini vasiyet ediyor. Bir kisminin plak calarinda Seress'in plagi bulunuyor. Bazilarinin hemen yaninda uzerinde Gloomy Sundayin sozlerinin yazili oldugu ya da sadece 'Gloomy Sunday' kelimelerinin oldugu bir kagit bulunuyor. Bir suru intihar vakasi arasinda 14 yasinda bir kiz cocugu ve 80 yasindaki bir adam da var.

Sarki ve efsanesi unlenmeye devam ederken 1944 yilinda Macar Laszlo Javor sarkinin sozlerinin huznunu yeterli bulmuyor olsa ki, kendisi de daha karanlik su sozleri yaziyor ...

On a sad Sunday with a hundred white flowers
I was waiting for you my dearest with a prayer
A Sunday morning, chasing after my dreams
The carriage of my sorrow returned to me without you
It is since then that my Sundays have been forever sad

Sad Sunday

This last Sunday, my darling please come to me
There'll be a priest, a coffin, a catafalque and a winding-sheet
There'll be flowers for you, flowers and a coffin
Under the blossoming trees it will be my last journey
My eyes will be open, so that I could see you for a last time
Don't be afraid of my eyes, I'm blessing you even in my death...

The last Sunday

Sarki hem guzel hem de bu kadar ilginc bir hikayeye sahip olunca uzerine Ingilizce sozler yazilmasi da cok vakit almiyor. Ancak duydugu intihar haberlerinden korkan BBC yoneticileri sarkinin radyoda yayinlanmasini yasakliyorlar. Aylar sonra ancak enstrümantal hali icin izin cikiyor.

Sarki yillar gectikce hemen her unlu muzisyenin repertuarina giriyor. Yeni ve cok taninmis kisilerden bir kac ornek vermek gerekirse, Heather Nova, Bjork, Sinead O'Connor, Sarah McLachlan. Amazon'da sarkiyi iceren album sayisi su anda 180. Ama tabi bunlarin en unlusu, sarkiyi Sam Lewis'in yazdigi sozlerle ilk kez Ingilizce soyleyen Billie Holiday.

Bu sarki uzerine yakin zamanda cekilmis bir film de var. Yonetmenligini Rolf Schubel'in yaptigi Macar Alman ortak yapimi film, hikayeye Nazileri de katip hikayeyi biraz degistirmekle beraber, izlenilmesini tavsiye edebilecegim bir film. Sarkinin birbirinden farkli bir suru versiyonunu film boyunca dinleyebilirsiniz. Filmdeki sekliyle bu hikayeyi gorunce sahsimin mezhebinin filmdeki kahramanlar kadar genis olmadigini da belirtmek isterim. Bu son cumlenin ne demek oldugunu filmi izlemeyenler icin aciklamayacagim, ama filmi izlemis olanlar beni anlamislardir...



alntıdır.


her seyim, her sözüm, her zaman dilek sart kipinde!!!
ben sana düserim. Her gün bir baska bicimde...


[Linkleri görebilmek için üye olmalısınız.Üyelik Tamamen Ücretsizdir.Üye olmak için tıklayınız...]
BLooDy_BaBy isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
BLooDy_BaBy Kullanıcısına bu mesajı için teşekkür eden üyeler:
@rtist* (14.09.09)
Konuyu Beğendin mi ? O Zaman Arkadaşınla Paylaş =)
Sayfayı Arkadaşına Yolla
Cevapla

Bookmarks

Etiketler
ettiren, gloomy, gloomy sunday video klibi, gloomy sunday videosu, intihar ettiren sarki gloomy sunday, sarki, sunday, the hungarian suicide song, İntihar


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı

Hizli Erisim

Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Sunday SN-202-203-204 Webcam Driver @rtist* Webcam Driver/Sürücüler 0 09.09.09 05:11
Green Day - Church On Sunday THEzek E-F-G-H 0 18.08.08 18:23
1 CD ye 400 Şarkı Kaydetmek.. S†.λиger Bilgisayar Pratik Bilgileri 0 14.08.08 22:56
Eminem Şarkı Sözleri (İng/Tr) Mdx E-F-G-H 5 04.02.08 19:48
Metallica Şarkı Sözleri Mdx L-M-N-O 0 04.02.08 19:45

WEZ Format +3. Şuan Saat: 19:23.
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Zoints SEO v2.3.0 by Zoints & Computer-Logic.org

Forum Tasarım нαявιgєη¢ιz тєαм
Toplistler
site ekle
Dost Siteler
  |   Link Değişimi   |   NetArama.Gen.Tr  |     |   AysBerK   |   Web Stats
Bilgilendirme
Üyelerimiz görüşlerini önceden onay olmadan anında yazabilmektedir, bu yazılardan dolayı doğabilecek her türlü sorumluluk yazan kullanıcılara aittir, Harbigenciz.Biz yoneticileri itina ile icerik kontrolleri yapmaktadir, yine de Harbigenciz.Biz' de yasalara aykırı unsurlar bulursanız İLETİŞİME geçiniz.
English Explanation: Our users can give their opinions without getting any approval in our site, all the responsibilities which can rise from these articles belong to these users, the managers of Harbigenciz.Biz control the contents very carrefully, but if you find any item opposite to the rules CONTACT.
Arşiv Linkleri
4 11 12 14 15 17 18 22 23 24 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 42 43 44 45 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 66 67 73 74 75 76 77 78 79 80 82 83 84 86 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 154 155 160 161 162 163 164 165 167 169 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 182 183 187 188 204 206 207 210 212 213 214 215 216 221 222 223 224 226 227 228 229 231 236 243 244 251 252 253 254 260 262 263 264 265 266 267 268 270 271 272 273 274 275 276 278 279 280 281 282 283 285 286 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 374 375 377 378 379 393 394 395 396 397 398 399 402 403 404 405 406 407 409 416 417 418 420 421 422 423 424 425 426 427 428 480 481 482 485 486 488 495 496 497 498 499 500 503 504 506 507 508 509 510 511 512 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525